がんばろうイングリッシュ

アラフォーからやり直す英会話

切り離し法を英語で何という?

久々のエントリです。アクセスログを眺めていましたら、洗い替えを英語で何という?が結構検索されていたので、今度はその相対する切り離し法を英語で何という?についてです。

 

the market method or the lower of cost method

 

これも知ってないとわからないですよね、毎日が勉強です。

 

What are 洗替方 and 切放法 ?kftrans.wordpress.com

 

しかし、洗い替え法って日本独自のやり方なんですね、この上のサイトの説明を見てみると。初めて知りました。

 

追伸:これは多分違いますね、英語のサイトを廻っていたら低価法を指しているようです。仕分けの方法としての切り離し法は別の言葉のようですが、未だわかりません。。

 

Sugizo, member of both X JAPAN and LUNA SEA message in English to European fan

Yoshiki さんのインタビューを見てSugizoさんの英語力ってどんな感じなんだろうとおなじみYoutubeを探してみました。残念ながらインタビューはなかったのですが、ヨーロッパのファンに向けたメッセージを英語で話されてました。

 

youtu.be

 

事前に考えていただろう文章を正確に言っている感じですね。これではご本人の英語力というのがわからないです。何処かに動画あるのかな?さらに探してみましょうかね。

 

 

よければ、次の有名人の英語シリーズを見てみてください。普段TV等で見ている人の上手な英語が見られます。

http://eigoenglish.hatenablog.com/archive/category/有名人の英語

 

 

Yoshiki, member of X JAPAN interview in English

X JAPANのYOSHIKIです。たまーにテレビで英語で話しているのを見るのですが、この長いインタビューも全く臆することなく会話してますね。さすがLA 在住。

 

youtu.be

 

そういえば 同じX JAPANのSUGIZOも英語うまそうなんだけれどどうなんだろう??

 

 

よければ、次の有名人の英語シリーズを見てみてください。普段TV等で見ている人の上手な英語が見られます。

http://eigoenglish.hatenablog.com/archive/category/有名人の英語

 

 

洗い替えを英語で何という?

「洗い替え」って経理マンならよく使いますよね?

そういえば英語で洗い替えをなんというのでしょうか?少し調べてみたら、

 

Reversal Entries

 

というらしいです。洗い替えをするは、

 

Reverse entries

 

ですね。こうやって言われると簡単なのですが、聞いたことないとやはりでてこないですよね。こんな専門用語は。

Noriaki Kasai interview in English

スキージャンプ、スーパーレジェンドの葛西紀明選手です。

1つ前のエントリで、葛西選手の健康維持法について紹介しましたがそういえば葛西選手は世界レベルの競技者人生をもう20年以上もされているので、生活に不自由しないくらいの英語を扱われているんだと思いました。ということで恒例のYoutubeです。

 

 

youtu.be

 

葛西選手の英語は受験英語の目線で見ると優れているとは言えないと思います。

しかし、すごいと思ったのはインタビューしている人の質問内容は完全に理解している対応でした。これは重要ですね、私なんかは未だに相手が何を言っているのか理解できないことがありますので。

 

葛西選手の健康維持の本は本当に参考になりましたが、世界中で生活するための気構えのエッセイ何かを書いてもらえたら日本にいる世界で勝負したい人の励みになると思うのですがどうでしょうかね?