がんばろうイングリッシュ

アラフォーからやり直す英会話

英語で何というか

夜中の0時とお昼の0時ってなんていうの?

12a.m.と12p.m. のどっちをつかうの? おそらく学生の時に習っているんだよなー。でも、レアジョブでちょうど夜の12時にレッスンを受ける時に今日本は何時ですか?と聞かれると夜中の12時ですよ!と言いたいところ、毎回詰まってしまうので調べてみました。 …

部長、 課長、 係長って英語でなんていうの?

日本の役職名を英語で表現するのは曖昧で難しい 役職をしめす英語って普段 英語バリバリの職場じゃないとなかなかイメージ湧きませんよね。私の職場も基本き日本語ですのでたまーに上司を英語紹介するときは詰まったりします。大体の人はマネージャー(manage…

予定より遅れている、を英語でいうには

人に”プロジェクトは予定より遅れているよ”と伝えるにはどう表現すればよいでしょうか。 まず、一番大事なidiomは、 behind the schedule です。これは記憶マストです。 Our project is running behind the schedule. これもそのまま覚えてしまいたいフレー…

電話で何の用ですか? を英語でなんというか?

どういった御用で?と電話越しに聞く事は日本では結構ありますよね。アラフォーのわたしは代表番号にかかってきた電話を取るという事もなくなりましたが、わかかりしころにはよくありました。 さて、どういった御用でしょうか?、 なんの用でしょうか? を英…

インフルエンザが流行っているを英語で何という

不覚にもインフルエンザに罹ってしまいました。今年のは咳をともなうんですかね?すこししつこい感じです。 さて、タイトルの通りインフルエンザが流行っているんですよ!というのを英語でなんというのでしょうか? 問題は流行っているを英語でどう表現する…

丁寧に って英語で何という

こんばんわ。 ”丁寧に”て、英語で直訳するとcarefully ですが、なんとなくニュアンスが違うような気がしていました。私にとって”丁寧に”を使うシーンは、 ”丁寧に” 教える ”丁寧に” 説明する といった使い方なんですね。そうすると teach him carefullyとす…

4直3交代を英語でなんというか

久しぶりに”なんというか”シリーズですが、私の会社は製造業で4直3交代制です。これを英語でなんというか確認してみましょう。 以前、韓国の会社の方とお話しさせていただいた時には 4 team 3 shift と言って理解してもらったような気がしますが合っているの…

中耳炎て何ていうの?

小さい子供がいると病院には本当にお世話になりますね。 私の子供はよく中耳炎になるのですが、中耳炎を英語でなんというか調べてみました。 acute middle ear infection otitis media だそうです。前者のacute middle ear infectionの方が覚えやすそうです…

愛着を英語で何というか

愛着がある、愛着を持っている を英語で何というのでしょうか。 attachment ... 愛着 らしいです。 I have strong attachment to ....私は ... に愛着を持っている らしいです。なるほどattachmentですか。

君のやり方は間違ってない、を英語で何という

今日は、 君はちゃんとやってるよ、間違ってないよ、そのままでいいよ!という言い方をカッコよく英語で何というかですがこういう言い方はどうでしょうか? you are on the right track. これが一番しっくりくると思います。どうでしょうかね???

何より、、英語で何という?

最近はレアジョブレッスンのエントリを書くのを控えています。エントリしてもあまり意味がないのと、ペースが1日1回になりルーチン化しているので書く事そのものがなくなってきているからです。 ところで、レアジョブのフリートークで”何よりも飛行機が嫌…

フィリピン人を、英語で何というか

続けて連投です。そういえばフィリピン人を英語でなんと言うのでしょうかね。 Filipino というらしいです。複数形でFilipinos、女性のことはFilipinaとのこと。 そういえば、フィリピーナ・フィリピーナて言いますよね。これもレアジョブやってる限り覚えな…

タイ人、って何ていうの?

レアジョブでタイ人の事を話す機会がありましたが、Thailand peopleだと言っていたら Thais と指摘されました。調べてみると、 Thai(タイ人の名詞)の複数形のようですね。

たまたま、って英語で何という?

今日は、xxさん居ないの?と聞かれて、たまたま外出しています と答える場面がありました。当然(><)、私は答えられるはずもなく黙っていたら同席していた人が、 occasionally He is out here. と答えてたのですが、weblioで調べてみると by chance, He i…

タクシーの初乗り料金、を英語で何というか

レアジョブで話していたときのこと。タクシーの初乗りの事を英語で flag-down rateもしくはflagdown rate というらしいです。全体のタクシー料金の事は taxi fareでいいのかな? how much is taxi flag-down rate in Japan? 日本の初乗り料金はいくらですか?

議事録を何というのか?(議事録シリーズ)

こんばんわ。海外子会社の取締役会議事録を書くことになりました。役会自体、まともにやっていないのですが日本でもそうですが議事録だけは提出する必要がでたためです。 ところで、、、 議事録と取締役会の英語は何というのでしょうか? 私の場合、こんなレ…

定款を英語で何というか

こんばんわ 東南アジアの海外子会社(立ち上げ直後)の会計監査に立ち会いました。 会計士よりいきなり campany charterを見せて欲しいとの事で。さっそく始めて聞いた名前だったので、それはなんだと従業員にいったところ、comapany ruleだとのこと。 なる…

退職、退職をする。 休職中である、を英語で何と言うか

こんばんわ。 今回は人事関係です。退職に関する英語です。 退職した、もしくは退職した状態の事を英語でなんというでしょうか? - He left us already. 彼はもう会社を去りました - He is not with us any more. 彼はもうすでに私たちと一緒に働いていない …

それ以外は、を英語でなんという??

こんばんわ。 それ以外は、を英語でなんというのでしょうか? other than that except for that らしいです。except for that は知っていましたがother than thatは知りませんでした。 覚えないとですね。

願い事をする、を英語でなんという?

こんばんわ。レアジョブでクリスマスや正月に何をするかという話になりました。 フィリピンでは教会で9日間、毎日教会で願い事をするという風にいってましたが、願い事をするということを、 make a wish と言っていました。これは結構、使う場面がありそうで…

ついさっき、って英語でなんという?

こんばんわ。 今日ですが、”ついさっき、それ彼女に渡したよ”と英語でいいたかったのですが、ついさっきがとっさに出てきませんで right nowとか言ってしまいました。 調べてみたところ、短い時間を表す言葉に + ago をつければいいらしいです。 some time a…

隔月で、って英語でなんていう?

こんばんわ。 隔月(かくつき)って英語でなんというのでしょうか?私は、 every 2 month だと思っていましたが、ちゃんとした表現があるそうです。 every other month だそうです。 2ヶ月に1回という表現は、 bimonthly という表現もあるそうです。 ちなみ…

飲茶を英語でなんと言う?

こんばんわ 先日、外国の中華料理店それも5つ星ホテルにいきました。昼食なので飲茶を楽しもうと思ったのですが、このレストランのポリシーなのか飲茶のメニューを最初に出してくれませんでした。 とりあえずウェイトレスに、ショー・ロン・ポーといいオー…

洗濯をすると英語で何というの?

こんばんわ。 昨日のアイロンをするを英語でなんというかに引き続き、洗濯をする を英語で何と言うかです。知らずにwash my clothesと言っていましたが、 do the laundry と言うらしいです。これも覚えないといけないですね。

指摘する、を英語で何と言うか

こんにちわ。英語で部下に話をするときに、何度か貴方に指摘しましたよね?という英語で悩む事があります。指摘を調べてみると、point out や adviseが出てきました。やはり、指摘はpoint outでいいみたいですね。逆に指摘を受ける方はadviseが適切なようで…

クレジットカードつかえますか?を英語で??

こんばんわ。レアジョブで1つ結構つかえそうな英会話を覚えました。 クレジットカードを使えますか?を英語で何と言うかです。 do you accept credit cards?というらしいです。私はいつもcan I use credit cards? と言っていたのですが、こちらの方が普通な…

有給休暇を英語で何というか

こんばんわ今日は有給休暇の事を英語でなんというかです。paid leavepaid vacationPTO(paid time-off)というらしいです。英語の難しいところはいろんな言い方があるところですね。どんな言語もそうなんでしょうけれど、どれが一般的に使われているかが分から…