予定より遅れている、を英語でいうには
人に”プロジェクトは予定より遅れているよ”と伝えるにはどう表現すればよいでしょうか。
まず、一番大事なidiomは、
behind the schedule
です。これは記憶マストです。
Our project is running behind the schedule.
これもそのまま覚えてしまいたいフレーズですね。
人に”プロジェクトは予定より遅れているよ”と伝えるにはどう表現すればよいでしょうか。
まず、一番大事なidiomは、
behind the schedule
です。これは記憶マストです。
Our project is running behind the schedule.
これもそのまま覚えてしまいたいフレーズですね。