かなりの程度、 を英語で何という
”かなりの程度” を英語でなんというのでしょうか?いろいろいい方はあるのだと思いますが、今読んでいる杉田 敏さんの”成長したければ、自分より頭のいい人とつきあいなさい”では次の表現が使われていました。
Your understanding of what you read and hear is , to a very large degree, determined by your vocabulary, so improve your vocabulary daily.
というようです。単純にby large かなとも思いましたがいろいろな表現があるようですね。
成長したければ、自分より頭のいい人とつきあいなさい グローバル人材になるための99のアドバイス
- 作者:杉田 敏
- 出版社/メーカー: 講談社
- 発売日: 2017/06/15
- メディア: 単行本(ソフトカバー)