(BATIC)固定資産関係の会計英語
取得原価は英語でなんという?
こんばんわ、BATICの勉強悪くないです。改めて問題はすごい簡単です。仕訳を問われる問題なんかは確かに簿記3級レベルです。でも会計英語が新鮮でとてもいいです。
さっそく今回は固定資産関係の会計英語について2つほど。
最初は"取得原価”です。
これはAccqisition costです。
じゃあ、残存簿価は英語で?
では残存簿価は?これは知らなかったな。
Salvage value、もしくはResidual valueだそうです。BATICの公式問題集ではResidual Valueがカッコ書きで書いてあるのでSalvage valueが主流なのかな?
よかったら他の会計英語のエントリを見てみてください!