転職に有利なTOEICのレベル
先日、英語を勉強していて良かったことというエントリをしました。
実は思うところあり転職活動を今年に入ってから始めたのですが、いわゆる誰でも知っている優良会社などお誘いがたくさん来ています。人材エージェントからの誘いでなく、企業からの誘いなのでそれなりに選別されているのかなと思っています。
改めてこの理由にTOEIC 860点というのが相当に聞いているのではないかと思っています。募集要項をいくつか見てみるとTOEIC 650点以上からというのが英語が出来るという判断になっているような気がします。もちろん、日本に現地法人がある外資なんかになると800点以上といったところが多い印象です。
年収も福利厚生を勘案しても今より100万〜200万ほどは間違いなく増えるオファーです。職務経歴書にも大げさな記述もしていないので、目立つところといえば恐れ多いですがTOEIC860点という所しか考えられません。
転職に成功前ですので偉そうなことはいえませんがぜひ英語はコツコツ勉強するべきだと感じている日々です。
予定より遅れている、を英語でいうには
人に”プロジェクトは予定より遅れているよ”と伝えるにはどう表現すればよいでしょうか。
まず、一番大事なidiomは、
behind the schedule
です。これは記憶マストです。
Our project is running behind the schedule.
これもそのまま覚えてしまいたいフレーズですね。
Shinsuke Nakmura speaks English
おー、すごい。物怖じしていない。表現できずに詰まっているところもありますが、こういう事を何回も経験してるんでしょうね。
Youtubeのコメントにも好意的なものばかりです。
one things for sure, his English is getting better by the day.
頑張れ中邑!
中邑真輔from WWEの英語がうまい
いまアメリカのpen palと文通してますが、共通の趣味としてプロレスがありますが彼女が言うには中邑の英語は少しクセがあるが上手だとの事。正直、中邑が英語を話している場面を見た事がないのですが、Youtubeにアップロードされているんですかね?
中邑選手の英語はネイティブにどう思われているの?
BBSではこのようなスレッドがありました。
中邑選手のWWE行きの勇気は見習う事がたくさんです。頑張れ中邑!!
追記
別エントリで中邑選手のインタビューをいくつか紹介しています
Shinsuke Nakmura speaks English - がんばろうイングリッシュ
英語を勉強していて良かったこと
こんばんわ。
しばらく更新が途絶えていましたが、あいかわらずレアジョブを中心に1日30分間の英語勉強を続けています。おかげさまで、レッスン回数も 1000回を超え、伴って、
TOEIC スコアが860点
レアジョブルーに全くならなくなった
アメリカのペンパルにyou are very good at englishと言われるまでになった
転職サイトに登録したところ800万円オーバのスカウトがバンバンくるようになった
といいことばかりです。しかしながら自分の実感としてはまだまだといったところです。目指すところは仕事でバリバリに使えるようになることです。
この辺りのステップアップを目指すには毎日の勉強は必須ですが、今のレアジョブではなくitalki あたりの先進国の先生に徹底的に鍛えてもらった方がいいような気がしています。本当は pen palに教えてもらうのがコストもかからずいいと思ったのですが、過去のエントリにも書きましたがこれがまた見つからないのです。
悩みどころです。
He comes across as quite shy here, which is strange, because his charisma and personality is off the chart. His English is getting better and better too.