読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

がんばろうイングリッシュ

アラフォーからやり直す英会話

退職、退職をする。 休職中である、を英語で何と言うか

英語で何というか 仕事で使う英語について

こんばんわ。

 

今回は人事関係です。退職に関する英語です。

 

退職した、もしくは退職した状態の事を英語でなんというでしょうか?

 - He left us already. 彼はもう会社を去りました

 - He is not with us any more. 彼はもうすでに私たちと一緒に働いていない

が適当のようです。

 

では、”退職”そのものはなんと言うのでしょうか?

resign

とのことです。retirementは定年退職の事をいい、途中でやめる事はささないようです。

 

一方、休職といのもの仕事をしてると使う必要がでてきます。

administrative leave

が休職中は、be taking administrative leave

 

らしいです。一応、いろいろな辞書やサイトで調べたので間違い無いと思います。。